L’Interprétariat Simultané

L’interprétariat simultané consiste à traduire ce que l’orateur dit en même temps que lui, ce type d’interprétariat demande du matériel (cabine ou cabine double, casques ou oreillettes, micros, régie son, etc…). L’intervention de deux interprètes minimum est nécessaire, car un interprète ne peut traduire en moyenne que 30 minutes en simultané vu le degré de concentration demandé.

L’interprétariat simultané est plus utilisé pour des événements comme des congrès, des colloques, des réunions importantes, conférences…

Nos interprètes simultanés connaissent et maîtrisent parfaitement la langue concernée français/ anglais/ chinois, le sujet sélectionné, et bénéficient d’une expérience dans le domaine à traduire.

Nos interprètes, ayant tous résidé, dans des pays anglophones vous assurent un service linguistique de qualité et une expertise culturelle qui consolideront vos relations clientèles. Expertise de la langue. Si vous avez des demandes en d’autres langues que le chinois ou l’anglais, c’est possible, contactez-nous.

Pour toute question ou demande de devis personnalisé, contactez-nous par email: contact@1word.fr ou par téléphone au 09 82 59 42 53. One Word est présent de Monaco à Cannes en passant par Nice et Sophia-Antipolis.

Copyright © One Word SARL Agence Durand au capital de 20.000€ - Centre de Formation Agrée Numéro: 93060654108 Haut